"Rata alada" est une expression espagnole qui signifie littéralement "rat ailé". Ce terme est souvent utilisé de manière humoristique pour désigner une personne prétentieuse ou vantarde.
L'expression trouve son origine dans une œuvre littéraire. En effet, dans la comédie burlesque "Panegyricus al nuebo Mesias" (Panégyrique au nouveau Messie) de l'écrivain espagnol Francisco de Quevedo, publiée en 1621, il est fait référence à un personnage nommé "Rata Alada", qui symbolise l'arrogance et la vanité.
Depuis lors, l'expression "rata alada" est utilisée pour se moquer des personnes qui se croient supérieures ou qui se vantent de leurs réalisations de manière excessive. Elle est souvent employée de manière ironique pour souligner le ridicule d'une attitude prétentieuse.
Ainsi, lorsque quelqu'un se comporte de manière présomptueuse ou se vante trop, on peut lui dire avec humour : "Tu es un véritable rata alada !" Cela signifie que cette personne se compare à un rat ailé, ce qui est évidemment impossible, soulignant ainsi le caractère absurde de son attitude.
En conclusion, "rata alada" est une expression espagnole humoristique utilisée pour désigner de manière sarcastique une personne prétentieuse ou vantarde. Son origine remonte à une œuvre littéraire du XVIIe siècle, où un personnage vaniteux appelé "Rata Alada" est ridiculisé.
Ne Demek sitesindeki bilgiler kullanıcılar vasıtasıyla veya otomatik oluşturulmuştur. Buradaki bilgilerin doğru olduğu garanti edilmez. Düzeltilmesi gereken bilgi olduğunu düşünüyorsanız bizimle iletişime geçiniz. Her türlü görüş, destek ve önerileriniz için iletisim@nedemek.page